Поиск в словарях
Искать во всех

Большой немецко-русский словарь - hut

 

Перевод с немецкого языка hut на русский

hut
I Hut.wav m-(e)s, Hute 1) шляпа der rote Hut — красная (кардинальская) шапка Hut ab! — шапки долой!; перен. преклоняюсь! (выражение уважения, восхищения) den Hut aufsetzen, den Hut auf den Kopf setzen — надеть шляпу den Hut auf ein Ohr setzen — надеть шляпу набекрень den Hut ins Genick schieben — сдвинуть шляпу на затылок den Hut ins Gesicht ziehen — надвинуть шляпу на лоб den Hut luften ,ziehen, — раскланяться, снять шляпу (для приветствия) an den Hut greifen — дотронуться до шляпы (для приветствия) mit dem Hut auf dem Kopf — в шляпе 2) тех. шляпка; головка, наконечник, колпак (напр., в измерительных приборах) 3) der (eiserne) Hut — геол. шляпа (железная), верхняя окисленная зона месторождений •• j-m eins auf den Hut geben — разг. дать кому-л. по шапке (ударить); сделать строгий выговор кому-л. den Hut immer in der Hand haben — ирон. быть необыкновенно почтительным der Hut geht einem hoch! — разг. можно прийти в бешенство ,выйти из себя,! einen auf den Hut kriegen — разг. получить по шапке (удар):получить строгий выговор er hat Spatzen ,Vogel, unter dem Hut — он уж так загордился — и не поклонится er ist nicht (ganz) richtig unter dem Hut — разг. у него не все дома ihm geht der Hut hoch — разг. он в бешенстве, он рвёт и мечет; (у него) глаза на лоб лезут (от удивления) unter einen Hut kommen — объединиться, стать единомышленниками viele Kopfe unter einen Hut bringen — добиться единомыслия, объединить различные мнения ,интересы, wie der Kopf, so der Hut ? посл. по голове и шапка; по Сеньке (и) шапка II Hut.wav f = 1) охрана, защита auf der Hut sein — быть настороже, быть начеку, держать ухо востро, глядеть в оба; j-n etw. in seine Hut nehmen — взять кого-л., что-л. под свою защиту in ,unter, j-s Hut sein ,stehen, — быть ,находиться, под чьей-л. защитой in guter Hut sein — быть в безопасности 2) с.-х. пастьба, содержание на подножном корму
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  II f 1. охрана , защита auf der Hut sein быть настороже , быть начеку; держать ухо востро in j-s Hut sein высок. быть под чьей-л. защитой j-n , etw. in seine Hut nehmen* высок. взять кого-л. , что-л. под свою защиту in guter Hut sein высок. быть в безопасности 2. с.-х. уст. пастьба , содержание на подножном кормуHut I m -(e)s , H üte шляпа mit dem Hut auf dem Kopf в шляпе den Hut aufsetzen , den Hut auf den Kopf setzen надеть шляпу den Hut ins Gesicht ziehen* надвинуть шляпу на лоб den Hut aufs Ohr setzen надеть шляп(к)у набекрень den Hut ins Genick schieben* сдвинуть шляпу на затылок den Hut lüften раскланяться , снять шляпу (для приветствия) an den Hut greifen* дотронуться до шляпы (в знак приветствия) Hut ab! разг. шапку долой! а unter einen Hut kommen* (s) разг. объединиться , стать единомышленниками viele Köpfe unter einen Hut bringen* разг. добиться единомыслия , объединить различные мнения der Minister mußte seinen Hut nehmen разг. министру пришлось уйти в отставку (преждевременно) das ist ein alter Hut фам. эта история с бородой; это старо da geht einem (ja) der Hut hoch фам. с ума можно сойти (от этого); это хоть кого взбесить может das kannst du dir an den Hut stecken фам. @ зачем это мне? оставь это себе! etw. aus dem Hut machen фам. делать что-л. экспромтом j-m eins auf den Hut geben* фам. дать кому-л. по шапке eins auf den Hut kriegen фам. получить по шапке ...
Немецко-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
6654
2
5101
3
4021
4
3344
5
3254
6
3109
7
2849
8
2788
9
2776
10
2352
11
2330
12
2221
13
2164
14
2151
15
2054
16
1913
17
1905
18
1813
19
1728
20
1723